A volte succede che alcuni galeotti temano la loro libertà condizionata.
Ne znam. Moguæe je. Nije retkost da se neki boje dana puštanja.
Quindi succede che chi controlla la ragazza, controlla la pistola, in simili situazioni.
I situacija je sledeæa: Onaj ko kontroliše devojku, kontroliše i pištolj.
Succede che ti avevo mandato lì per essere sicuro che al CTU andasse tutto liscio in un momento di crisi, e tu non mi sembri in grado di farlo.
Ono što se dogaða, to je da sam Vas poslao tamo da CTU napreduje kroz vreme krize, ali izgleda da ste bili nesposobni za to.
Ogni tanto succede che... Le cose non si riescano a controllare.
Али понекад се дешавају ствари које просто... не можеш да контролишеш.
A Jacky succede che non sopporta più che suo padre si comporti come uno zerbino.
Досадило ми је што ми је отац папучар.
Ora succede che... probabilmente perdero' un paio d'altre persone a causa di questo.
Због овога што се десило, вероватно ћу изгубити још људи.
Succede che mi sveglio, come tutte le altre volte.
Potom se probudim, kao što se uvek dešava.
Che cosa cavolo succede, che cos'hai fatto?
Koji se vrag dogaða? Što si uèinio?
Ma succede che frequenti un eroe da diverso tempo, e gli dai una mano a salvarlo... a volte perfino da se stesso.
Ali se držiš heroja dovoljno dugo imaæeš svoju ulogu u njegovom spašavanju... ponekad i od samog sebe.
Succede che tu e Howard siete due addetti al trasloco che ho chiamato, e Raj e' il mio nuovo padrone di casa, e non ho abbastanza soldi per pagare nessuno!
Dešava se to da ste Hauard i ti nosaèi a Raž je moj novi stanodavac a ja nemam novca da platim ikom od vas.
I gemelli Katayanagi, succede che sono la prossima band nello battaglia.
Katayanagi Blizanci su sasvim slučajno sledeći bend sa kojim ćemo se suočiti.
Cosa succede che non dobbiamo vedere?
Što se to dešava, a što mi ne bi trebali vidjeti?
Succede che hai appena dibattuto un caso solido contro l'uomo piu' odiato d'America, e quando la giuria lo condannera', tu diventerai immediatamente un eroe nazionale.
Dešava se to da si ti upravo iznio veoma èvrst sluèaj protiv najomraženijeg èovjeka u Americi. I kada ga porota osudi, ti æeš postati heroj nacije.
Succede che e' una canzone fantastica.
DEŠAVA SE TO DA JE OVO JEDNA OD NAJBOLJIH PESAMA IAKD.
Succede che non sono l'unico imbecille qui nell'affare.
Догађа се то да се не крчкате једино ви на шпорету.
Succede che non dovro' piu' fare i maccheroni al formaggio nel microonde della sala comune.
To je mene nikada nije napraviti Mac i sir u zajednièkoj prostoriji mikrovalna opet.
A volte succede che un John Smith o un William Sherman scappi e ritorni alla propria tribu' natia.
Ponekad John Smith ili William Sherman pobjegnu i vrate se do svog plemena.
Succede che, ho appena finito di guardarli togliere via il nome di Jeff dalla porta.
Dešava se to da sam upravo ogulila Džefovo ime sa vrata.
Succede che sono costretto a far valere la mia sovranità.
Morao bih da pokažem svoj autoritet.
Che succede? Che ci fai qui?
Šta se desilo, zašto si ovde?
Ma qui non si tratta di denutrizione, succede che quando mangia il suo intestino basicamente si apre e le feci si riversano nello stomaco.
I nije da on ne jede, već je stvar u tome da kada jede, njegova creva se bukvalno otvore i izmet se izlije u njegov stomak.
Ora succede che, anche se decidete di sottoscrivere la polizza in presenza di più opzioni, anche in quel caso si hanno conseguenze negative.
Ispostavilo se da i ako izaberete da učestvujete kada postoji više izbora, čak i tada, to ima negativne posledice.
E succede che piano piano realizzi una raccolta digitale di foto che puoi mettere in rete.
Na taj način, u stvari, pravite digitalnu zbirku fotografija koju nakon toga možete da postavite na internetu.
E succede che si candida per una borsa di studio.
Jedna od stvari koja se desila je ta da je konkurisala za stipendiju.
E così succede che per gli ottimisti non è meno probabile che divorzino, ma è più probabile che si risposino.
Ispada da optimisti nemaju manje šanse da se razvedu, ali imaju veće šanse da se ponovo venčaju.
Sono colonne di polvere, in un luogo in cui non si trova tanta polvere -- a proposito, la loro altezza è di circa un trilione di miglia -- e succede che tutta la polvere esistente si accorpa e si fonde, e dà inizio a una reazione termonucleare.
I to što vidite su stubovi prašine u kojima ima toliko prašine - inače, ova skala ima bilion vertikalnih milja - i tu je toliko prašine, da se ona spaja i usijava do termonuklearne reakcije.
Succede che ci sono un sacco di persone che se ne vanno in giro a rubare le password e spesso pubblicano queste password su Internet.
Ispostavilo se da ima mnogo ljudi koji idu unaokolo i kradu šifre, i često objavljuju te šifre na internetu.
e succede che ovunque ci siano un irrigatore a spruzzo e una palma, si ottiene l'effetto.
kad se ispostavilo da ako imate prskalicu i palmu, dobijate taj efekat.
(Risate) Che ovviamente è una bugia, perché sapete che quando arrivate a, tipo, 42 o 43 anni, e succede che, non so, quando tossisci o starnutisci ti scappa un attimo, o quando corri sulle scale, o quando fai stretching.
(Smeh) Što je naravno bila laž, jer znate, kako napunite, recimo, 42 ili 43, i nekada jednostavno, ne znam, malo piškite kada kašljete ili kinete, kada trčite uz stepenice, ili kada se istežete.
Succede che anche ciò che è filtrato dai reni dipende dalle dimensioni.
Ispostavlja se da ono što bubrezi isfiltriraju takođe zavisi od veličine.
Così di solito succede che, diciamo in una lezione di pre-algebra delle medie dove si insegnano gli esponenti, l'insegnante fa una lezione sugli esponenti, poi andiamo a casa, facciamo un po' di compiti.
A obično se dešava, recimo u osnovnoj školi na pripremnom času za algebru i trenutna oblast je stepenovanje, nastavnik će da održi predavanje o stepenovanju, potom odlazimo kući, radimo domaći.
Cercherò di spiegarvi perché succede che non capiamo tutto quello che pensiamo di capire.
Pokušaću da vam objasnim zašto mi u stvari možda baš i ne razumemo onoliko koliko mislimo da znamo.
Succede che all'inizio le persone sono ragionevolmente cooperative -
Ono što se dešava je da su u početku ljudi relativno kooperativni
Succede che nel momento in cui l'introduzione dell'incentivo ci convince così invece di chiederci, "Qual è la mia responsabilità?"
Događa se to da, čim nas uvođenje olakšica podstakne da umesto da se zapitamo „Šta je moja obaveza?“,
Succede che questi batteri hanno questo comportamento collettivo che permette loro di compiere cose che non potrebbero mai realizzare se agissero in solitudine
Ono što se dešava jeste da bakterije imaju ova kolektivna ponašanja, i mogu da izvršavaju zadatke koje nikada ne bi mogle da urade kada bi delovale pojedinačno.
Penso che lo Slow Movement--l'obiettivo dello Slow Movement, o meglio il suo scopo, sia di sfidare quel taboo e di dire che-- che si, a volte rallentare non è--non è la risposta, che a volte succede che rallentare non sia piacevole.
Svrha pokreta usporavanja, ili njegov glavni cilj je da se pozabavi tim tabuom i da kaže da jeste, ponekad usporavanje nije rešenje, da postoji nešto što je „loše usporavanje“.
(Risate) Queste domande... nel mondo succede che le cose grandi, in realtà, sono fatte veramente bene.
(Smeh) Dakle, vezano za ta pitanja šta se dešava u svetu - one stvarno krupne stvari, rade se izuzetno dobro.
0.58509802818298s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?